タイトルの勝利、翻訳の力
「女には向かない職業」(34/144)
An Unsuitable Job For Woman
女には向かない職業
このタイトルでどれだけ世界観が膨らむことか
この翻訳、素晴らしい
たった九文字
このパワーは日本語良さだと改めて実感
ちなみに、この「向かない職業」とは私立探偵です
で、今年の読書テーマの一つ
過去の名作をしっかりと読んでみる
本作、1972年作品です
舞台はイギリス、ケンブリッジ
主人公、コーデリア、22歳、女
探偵事務所のパートナーがまさかの自殺
一人だけの事務所になってしまった
そこに突然舞い込んだ仕事
息子の自殺の原因を確かめて欲しいと
まあ、自殺じゃないでしょ
でも、何かがおかしい
この事件を取り巻く不思議な雰囲気
もし殺しだとしても
動機が分からない
誰が得するの?
金?愛?憎しみ?狂気?
どれも見当たらない…
もし、自殺だとしても
理由が分からない
突然、狂っただなんて…それしか考えられない
女探偵が徐々に真実に近づいていく
そして
真相にたどり着いたときにコーデリアが取った行動は!
まさに
女でしかできない職業
それが私立探偵なんだと唸らざるを得ない
名作は名作でした
今年も読書の楽しみ、拡がりそうです
(20141021-20151020.165/144)
(20131021-20141020.164/144)
(20121021-20131020.161/144)
(20111021-20121020.166/144)
(20101021-20111020.159/144)
(20091021-20101020.150/122)
(20081021-20091020.139/122)
(20071021-20081020.134/122)
(20061021-20071020.133/122)
(20051021-20061020.128/108)